

ຂໍ້ມູນການປະຕິບັດ
ເວບໄຊທ໌ນີ້ (ຕໍ່ມາເອີ້ນວ່າ "ເວບໄຊທ໌ນີ້") ໃຊ້ເຕັກໂນໂລຢີເຊັ່ນ cookies ແລະ tags ເພື່ອຈຸດປະສົງເພື່ອປັບປຸງການ ນຳ ໃຊ້ເວັບໄຊທ໌ນີ້ໂດຍລູກຄ້າ, ການໂຄສະນາໂດຍອີງໃສ່ປະຫວັດການເຂົ້າເຖິງ, ກຳ ແໜ້ນ ສະຖານະພາບການ ນຳ ໃຊ້ຂອງເວບໄຊທ໌ນີ້, ແລະອື່ນໆທີ່ຕ້ອງເຮັດ . ໂດຍການກົດປຸ່ມ "ເຫັນດີ" ຫລືເວັບໄຊທ໌ນີ້, ທ່ານຍິນຍອມໃຫ້ໃຊ້ cookies ເພື່ອຈຸດປະສົງຂ້າງເທິງແລະເພື່ອແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານກັບຄູ່ຮ່ວມງານແລະຜູ້ຮັບ ເໝົາ ຂອງພວກເຮົາ.ກ່ຽວກັບການຈັດການຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງສະມາຄົມສົ່ງເສີມວັດທະນະ ທຳ ວັດໄຕກະລຸນາອ້າງອີງ.


ຂໍ້ມູນການປະຕິບັດ
ການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຂອງສະມາຄົມ
ນັກຂຽນຕົວຂຽນ Kumagai Tsuneko (1893-1986) ເປັນນັກຂຽນຕົວຂຽນເພດຍິງຊັ້ນນໍາຂອງ kana calligraphy ໃນລະຫວ່າງໄລຍະເວລາ Showa.
ງານວາງສະແດງຄັ້ງນີ້ຈະແນະນຳວຽກງານທີ່ເຮັດໃຫ້ຄວາມຮູ້ຂອງ Tsuneko ເລິກຊຶ້ງກ່ຽວກັບການຂຽນຕົວໜັງສື kana ໂດຍເນັ້ນໃສ່ສາມບົດຂຽນທີ່ດີທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງວັນນະຄະດີຄລາສສິກຂອງຍີ່ປຸ່ນ: "The Pillow Book," "Tsurezuregusa," ແລະ "Hojoki." "ປື້ມໝອນ" ແມ່ນບົດເລື່ອງທີ່ຂຽນໂດຍ Sei Shonagon, ຜູ້ຍິງທີ່ລໍຖ້າ Empress Teishi (Empress of Emperor Ichijo) ໃນລະຫວ່າງໄລຍະເວລາ Heian. Tsuneko ເຄົາລົບການພິມຕົວຂຽນຂອງ Sei Shonagon ໃນ "ປື້ມບັນທຶກ Pillow" ເປັນຕົວແບບສໍາລັບການຂຽນຕົວຂຽນຂອງ kana.
"Tsurezuregusa" ແມ່ນການລວບລວມບົດກະວີແລະບົດຂຽນທີ່ກະແຈກກະຈາຍໂດຍ Yoshida Kenko, ຜູ້ທີ່ເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນ samurai ສໍາລັບ Emperor Go-Uda ໃນໄລຍະເວລາ Kamakura, ຫຼັງຈາກທີ່ລາວກາຍເປັນພະສົງແລະອາໄສຢູ່ໃນ Shinryu-in (ພຣະວິຫານຂອງຄອບຄົວ Yoshida) ໃນ Yoshida, Kyoto, ແລະຢູ່ໃນ hermitage ໃນ Iga, Mie. ຄວາມສົນໃຈຂອງ Tsuneko ກ່ຽວກັບການຂຽນຕົວຂຽນ kana ເລິກລົງໂດຍການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງ "Tsurezuregusa" foldout book.
ງານວາງສະແດງນີ້ຈະສະແດງຜົນງານເຊັ່ນ: Autumn is Evening Glow (1935), ເຊິ່ງໃຊ້ປື້ມ Pillow Book ຂອງ Sei Shonagon ເປັນຫົວຂໍ້ຂອງມັນແລະສະແດງເຖິງ prologue ກັບຫນັງສືໃນມ້ວນ, All Things (1971), ເຊິ່ງແມ່ນອີງໃສ່ Tsurezuregusa ຂອງ Yoshida Kenko, As It Is (1976), ເຊິ່ງເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ Tsurez 1975 ແລະ prologue. ການເປີດ Hojoki, ວຽກງານຂອງພະສົງຍຸກ Kamakura Kamo no Chomei, ເຊິ່ງບັນທຶກທັດສະນະຂອງລາວກ່ຽວກັບຄວາມບໍ່ຄົງທີ່ຂອງໂລກ. ກະລຸນາເພີດເພີນກັບການຂຽນຕົວຂຽນຂອງ Tsuneko, ເຊິ່ງໄດ້ຖືກພັດທະນາເປັນວຽກໂດຍອີງໃສ່ສາມບົດຂຽນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງນາງ, The Pillow Book, The Tsurezuregusa, ແລະ The Hojoki.
ກອງປະຊຸມການພິມຕົວອັກສອນ Kana: "ຄວາມງາມຂອງ Kana ທີ່ຜ່ອນຄາຍຈິດວິນຍານດ້ວຍຫມຶກແລະແປງ"
日時:①9月13日(土)10:00~13:00 ②9月14日(日)12:30~15:30
ການມີສິດໄດ້ຮັບ: ① ອາຍຸ 5 ປີຫານັກຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ (ເດັກນ້ອຍໃນຊັ້ນຮຽນທີ 3 ຂອງໂຮງຮຽນປະຖົມຫຼືຕ່ໍາກວ່າຈະຕ້ອງມາພ້ອມກັບພໍ່ແມ່ຫຼືຜູ້ປົກຄອງ, ແຕ່ພໍ່ແມ່ອາດຈະເຂົ້າຮ່ວມ) ② ນັກຮຽນມັດທະຍົມປາຍຂຶ້ນໄປ.
ສະຖານທີ່: ຫໍປະຊຸມປ່າວັດທະນະທໍາໂອຕາ ຫ້ອງ 3 ແລະ 4
ຄວາມຈຸ: 20 ຄົນຕໍ່ຄັ້ງ (ຖ້າເກີນຄວາມສາມາດ, ຫວຍຈະຈັດຂຶ້ນ)
ມື້ກໍານົດສົ່ງ: ຕ້ອງມາຮອດໃນເດືອນຕຸລາ 8 (ວັນສຸກ)
ໃບສະໝັກ: ກະລຸນາສະໝັກທາງໄປສະນີ, ແຟັກ ຫຼື ແບບຟອມສະໝັກລຸ່ມນີ້ (ສູງສຸດ 3 ຄົນຕໍ່ບັດ)
ກະລຸນາຂຽນວັນທີທີ່ຕ້ອງການ, ລະຫັດໄປສະນີ, ທີ່ຢູ່, ຊື່ (ໃນ hiragana), ອາຍຸ, ເບີໂທລະສັບ (ຖ້າສົ່ງທາງແຟັກ, ເບີແຟັກທີ່ພວກເຮົາສາມາດຕອບກັບໄດ້), ແລະຈໍານວນຄົນທີ່ຕ້ອງການ (ສູງສຸດ 3 ຄົນ) ໃສ່ "ໄປສະນີຕອບ" ຫຼືທາງແຟັກໄປຫາທີ່ຢູ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້. *ກະລຸນາຂຽນທີ່ຢູ່ ແລະຊື່ຂອງຜູ້ຕາງຫນ້າໃສ່ໃນໂພສກາດຕອບ.
ສໍາລັບຄໍາຮ້ອງສະຫມັກແລະການສອບຖາມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາ: Ota City Ryushi Memorial Museum "Kumagaya Tsuneko Kana Calligraphy Workshop" 143-0024-4 Chuo, Ota-ku, ໂຕກຽວ 2-1 TEL/FAX: 03-3772-0680
9) ວັນເສົາ, ວັນທີ 13 ກັນຍາ: ສໍາລັບອາຍຸ 5 ປີເຖິງນັກຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ ແອັບພລິເຄຊັນຖືກປິດແລ້ວ.
② ວັນອາທິດ, ວັນທີ 9 ກັນຍາ (ສຳລັບນັກຮຽນມັດທະຍົມປາຍຂຶ້ນໄປ) ແອັບພລິເຄຊັນຖືກປິດແລ້ວ.
〇ໃນເວລາທີ່ຈໍາກັດເທົ່ານັ້ນ! ສວນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງເປີດໃຫ້ສາທາລະນະຊົນ
日時:年11月1日(土)~11月3日(月・祝) 各日9:00~16:30(入園16:00まで)
ລາຄາ: ລວມຢູ່ໃນຄ່າເຂົ້າຊົມ
ສະຖານທີ່: ຫໍອະນຸສອນ Kumagai Tsuneko
ວັນທີ 7 ເດືອນທັນວາ (ເສົາ), ປີທີ 7 ຂອງ Reiwa - ວັນອາທິດ, ວັນທີ 19 ເດືອນເມສາ, ປີທີ 7 ຂອງ Reiwa
| ຕາຕະລາງ | 9:00-16:30 (ເຂົ້າຮຽນຮອດ 16:00) |
|---|---|
| ສະຖານທີ່ | ຫໍລະລຶກ Kumagai Tsuneko |
| Genre | ງານວາງສະແດງ / ເຫດການ |
| ລາຄາ (ລວມພາສີ) |
ຜູ້ໃຫຍ່ 100 ເຢນ, ນັກຮຽນມັດທະຍົມຕົ້ນ ແລະ ຕ່ຳກວ່າ 50 ເຢນ *ການເຂົ້າຮຽນແມ່ນບໍ່ເສຍຄ່າສໍາລັບເດັກນ້ອຍທີ່ມີອາຍຸ 65 ປີຂຶ້ນໄປ (ຕ້ອງມີຫຼັກຖານ), ເດັກກ່ອນໄວຮຽນ, ແລະຜູ້ທີ່ມີໃບຢັ້ງຢືນຄວາມພິການແລະຜູ້ເບິ່ງແຍງຫນຶ່ງຄົນ. |
|---|